Translation and Simultaneous Interpreting in English Program

img
Untitled-2-47-03
Program Director:

Dr. Amany Ahmed

Field:

Al-Alsun And Applied Languages

Annual Tuition Fees:

43,000 L.E

Bachelor’s Degree Translation and Simultaneous Interpreting in English Program

FAQs

The Translation and Simultaneous Interpreting Program aims to qualify students for written translation in different fields that would meet the needs of the labour market on both the national and the international levels including political, cultural, legal, economic, literary and audiovisual translation; besides oral interpretation including consecutive and simultaneous interpreting from and into Arabic. 

In the light of regional and international development, and expanded cultural interaction, the need for intercultural communication at all levels and well-qualified translators has increased. Hence, the program prepares students to work in the field of translation and simultaneous interpretation by providing them with necessary behavioural, ethical, and professional tools.

In the light of regional and international development, and expanded cultural interaction, the need for intercultural communication at all levels and well-qualified translators has increased. Hence, the program prepares students to work in the field of translation and simultaneous interpretation by providing them with necessary behavioural, ethical, and professional tools.

 8 semesters

Commitment, discipline, team work & leadership skills in addition to feeling at home. 

Independent students who are willing to read a lot and do research because voracious readers make good translators and interpreters. It is a must that students should have good command of both English and standard Arabic languages whether in the spoken or written forms of language, besides having a high sense of commitment.

Practising oral translation in specialized labs to imitate real-life experiences, in addition to exposing students to different fields of translation, which allows them to explore and mark their preferences.

They can work as professional translators and simultaneous interpreters in well-reputed organizations locally and internationally. Graduates can also work in international schools, multinational organizations and banks.

Candidates need to read a lot on different topics and current events in both English and Arabic, they need to practice active listening and speaking, besides promoting their ability of self-studying extra-curricular material, to train themselves on self-reliance.

Words reconstruct the world just as translation bridges cultural gaps:  you can choose to lead the procession to a better future of human empathy and interaction.

It is our pleasure to welcome your daughters and sons to share with us the illuminating journey of education, learning, scientific research and community service in King Salman International University.  They will enjoy learning in an educational environment of mutual respect, care and integrity among all the staff members, employees and their colleagues in their second home.

Related Programs

The program aims to qualify students for translation and consecutive and simultaneous interpreting from and into German and in many and various fields.

Subscribe Newsletter

To get more updates subscribe our newsletter